Psalm 71:11

SVZeggende: God heeft hem verlaten; jaagt na, en grijpt hem, want er is geen verlosser.
WLCלֵ֭אמֹר אֱלֹהִ֣ים עֲזָבֹ֑ו רִֽדְפ֥וּ וְ֝תִפְשׂ֗וּהוּ כִּי־אֵ֥ין מַצִּֽיל׃
Trans.lē’mōr ’ĕlōhîm ‘ăzāḇwō riḏəfû wəṯifəśûhû kî-’ên maṣṣîl:

Aantekeningen

Zeggende: God heeft hem verlaten; jaagt na, en grijpt hem, want er is geen verlosser.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֵ֭

-

אמֹר

Zeggende

אֱלֹהִ֣ים

God

עֲזָב֑וֹ

heeft hem verlaten

רִֽדְפ֥וּ

jaagt na

וְ֝

-

תִפְשׂ֗וּהוּ

en grijpt

כִּי־

-

אֵ֥ין

-

מַצִּֽיל

hem, want er is geen verlosser


Zeggende: God heeft hem verlaten; jaagt na, en grijpt hem, want er is geen verlosser.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!